查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

d’un côté中文是什么意思

"d’un côté"的翻译和解释

例句与用法

  • «En droit international, l’idée de violation d’une obligation peut être considérée comme l’équivalent absolu de celle de lésion du droit subjectif d’autrui... La corrélation entre obligation juridique d’un côté et droit subjectif de l’autre ne souffre pas d’exception Article 3, Commentaire, par. 9.
    " 在国际法上,违背义务这个概念同侵害别人的主观权利这个概念可以视为完全相同.法律义务同主观权利之间具有相互关系,那是不会有任何例外的 " 。 161
  • D’un côté, les tribunaux attendaient d’eux qu’ils s’assurent de la légalité des décisions avant de les appliquer; de l’autre, en n’appliquant pas une décision qu’ils jugeaient entachée d’un vice juridique, les chefs de secrétariat risquaient de s’attirer les reproches des organes directeurs de leurs organisations.
    一方面,法庭要行政首长在实施委员会的决定之前确保决定的合法性;另一方面,如果他们认为委员会的决定在法律上有缺陷而不予执行,就会受到所属组织理事机构的批评。
  • Conscient du rôle du secteur privé dans ce domaine, le Gouvernement a encouragé l’établissement de liens adaptés aux besoins entre, d’un côté, les industries de taille moyenne ou importante et, de l’autre, les petites industries, afin d’intégrer la population noire aux activités économiques principales du pays.
    津巴布韦政府意识到私营部门在这一过程中的作用,鼓励中型和大型企业以及小型企业部门之间发展适当的联系,作为将津巴布韦黑人纳入国家经济活动发展主流的一个手段。
  • D’un côté, on estime peu pratique que lorsqu’un chef de secrétariat en exercice se présente pour un nouveau mandat il soit tenu de suspendre l’exercice de ses fonctions pendant la campagne, dans la mesure où cette interruption aurait des conséquences préjudiciables à la gestion de l’organisation.
    一方面,有人认为此种程序不切实际,因为如果现任行政首长会成为连任新一届的候选人,这位行政首长将不得不在竞选期间暂停履行其职能,这将对该组织的管理产生有害影响。
  • D’un côté, les Greffiers considèrent que le Statut qui leur est applicable prévoit, lorsqu’il déclare que «le Greffe est chargé d’assurer l’administration et les services du Tribunal international», qu’ils exercent leur autorité sur toutes les matières administratives par délégation de pouvoir du Secrétaire général.
    另一方面,可以理解,书记官长感到关切的是,两个《规约》都规定 " 书记官处应负责国际法庭的行政和服务 " ,这要求他们依照秘书长的授权,对所有行政事项都行使管辖权。
  • L’économie djiboutienne est dualiste avec, d’un côté, un large secteur non structuré qui s’adresse aux consommateurs à faible pouvoir d’achat, et, de l’autre, une économie moderne, fondée sur une solide infrastructure portuaire et aéroportuaire, qui profite à une population dont le pouvoir d’achat est élevé et dont l’approvisionnement est presque entièrement tributaire des importations.
    吉布提的经济有双重性:有一个非正规的部门为购买力低的人口服务,另有一个以牢固的港口和机场基本设施为基础的现代经济,为购买力高的人口服务,它几乎完全依靠进口。
  • Si, d’un côté, les efforts de prospection et d’exploration des minéraux du fond des océans et les activités de recherche-développement dont ils font l’objet vont en s’intensifiant, de l’autre, cependant, leur extraction suscite des inquiétudes quant à son impact sur l’environnement, qui se traduisent aussi par divers efforts aux niveaux national, régional et international.
    关于深海矿物,在一方面,探矿和勘探努力及研究和发展活动的步伐显然加快,但另一方面,在国家、区域和国际一级进行的各种努力反映了对开采这些矿物可能造成的环境影响的关注。
  • D’un côté, elle ouvre des perspectives immenses en éliminant les barrières dans les échanges de biens et de services, dans les flux de capitaux et de données et dans les transferts de technologie en favorisant l’intégration des marchés et le rapprochement des peuples, ce qui entraîne une hausse du niveau de vie des populations.
    一方面,它开辟了广阔的前景,消除了在财产与服务的交易中,资本与资料的流通中和在有利于融入市场与促进各国人民关系密切的技术转让中设置的关卡,从而提高了人民的生活水平。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"d’un côté"造句  
d’un côté的中文翻译,d’un côté是什么意思,怎么用汉语翻译d’un côté,d’un côté的中文意思,d’un côté的中文d’un côté in Chinesed’un côté的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语